Nobody is doing a Norwegian translation as far as I know, so feel free to start.

As far as the French translation work is concerned, it looks like there are 3 of you already working on it which is great!

We can't provide direct subversion access to everyone, so please can you submit your partially translated po files to the dev mail list. Find out how to subscribe to and email that mail list by going to www.xaraxtreme.org/community/. But first can you all check you're happy with our contributor agreement at www.xaraxtreme.org/contributor_agreement.html. The developers we've heard from so far don't seem to have any problems with it so hopefully you guys will be ok with it too. Then we'll be able to include your po file in the offical distribution of Xara LX.

As soon as you email in a po file (and as long as everyone that’s contributed to it has signed the agreement!) I'll check it into svn - so that's now the best way for you to share the work between multiple translators.

I'll look into how we can build and distribute these translated files with the main LX distribution so anyone downloading and trying it can try the French version.

I’ve just updated the translation process description at http://www.xaraxtreme.org/developers...nslations.html

Thanks

Neil