Well, it's been a learning curve, but I think I'm starting to get used to coloring in Xara. Here's the finished piece I've been working on, and thanks, everybody, for your help!
http://toonicorn.deviantart.com/art/...tion-283954006
Printable View
Well, it's been a learning curve, but I think I'm starting to get used to coloring in Xara. Here's the finished piece I've been working on, and thanks, everybody, for your help!
http://toonicorn.deviantart.com/art/...tion-283954006
pleasure to help - well done - you'll soon be doing it in your sleep :D
Very nice! Looking forward to seeing more. :)
Allison
Looking good Toonicorn!
Very nicely done! you do know you are welcome to post your images here rather than linking to them?
Did you know that "Pissed" and "Bummed" mean completely different things in British English? :thx
Here in Canada at least (but I would imagine it would be the same in the US as well) they both have more than one meaning, and the meaning depends on how you use them. I like the drawings and I hope we will get to see more.
In Britain "pissed" means drunk. It has no other meaning in British English, and "bummed" has only one meaning, something akin to sodomy. In the UK if you ask for a "fag" you are asking somebody for a cigarette and nothing else, so if you see a "fag butt" on the floor you're talking about a cigarette end, not the posterior of a homosexual. In the UK if you say to a woman "hey, you've got a nice fanny", you're not talking about her bottom, you're talking about a far more private part of her anatomy, expect a slap in the face. None of those words have context-sensitive double meanings in British English. All I'm saying is if you're appealing to a younger audience, be careful what you say. Of course, if you don't care, then say what you want.
I like your Toonicorn drawings, they're delightful :thx
Fun drawings Toonicorn. Thanks for the explanation and clarifications M. bgascon.
I'd be guessing you're not one for hanging around the deviantart boards Frank - don't think there will be much cross-pond confusion there...