Bonjour ,
j'aime créer des objets , mais ce n'est pas facile .
Attachment 98404Attachment 98405
Hello, I like to create things, but it is not easy.
Printable View
Bonjour ,
j'aime créer des objets , mais ce n'est pas facile .
Attachment 98404Attachment 98405
Hello, I like to create things, but it is not easy.
=D> :D
Nice work. =D>
In the second clock, is there any particular reason why the 12 is not at the top centre?
That would certainly catch me out!
Non , erreur de fichier !
;))
No, file error!
Sorry, I thought I had translated.
Nice & clean and well drawn Joce. Keep up the good work.
Considering how many non-English speakers do their best to communicate in English on this site, I don't think it's too much to try to do the same for somebody who isn't a native English speaker?
I copied and pasted the above into Google translate, which gave me this:
Considérant combien de non-anglophones font de leur mieux pour communiquer en anglais sur ce site, je ne pense pas que c'est trop pour essayer de faire la même chose pour quelqu'un qui n'est pas de langue maternelle anglaise?
The French is far from perfect, but it's perfectly understandable by any French speaker, which is what matters.
http://translate.google.fr
Hello,
I offer you a phone, which I admit, was a little older.!
Decorated from a background of my drawings.
How to delete images after error?
Nice one Joce! Il a l'air très bon!
Nice one Joce! It looks very good!
खैर Joce हो गया. बहुत बढ़िया फोन प्रतिपादन.
So after complaining in post#5, Rik - you posting something in Hindi that I and probably Joyce can't read without using Google Translate!? :rolleyes:
Wasn't a complaint.
I just said that it was difficult to participate, for me.
Joce then kindly translated.
Frank said that it's not too much to ask to put some effort in and use the google translator.
I thought I would say well done, in my native language.
It's a tribute from me, to Joce.
Surely Rik, it's for the poster to put the effort in to use the translator, not the reader? If one posts in English for the attention of a French speaker then add the French translation. If one posts in French then add the English translation. Simple courtesy. If you want to post in Hindi I have no objection whatsoever, it's a beautiful language to look at, but the English translation is needed.
But, elegant as it is, it is perhaps discourteous to provide that tribute in a language that neither Joce nor the TG audience at large understand without turning to a translation service. This was the point I was trying to impress on Joce and which he has, I believe, taken to heart. If I explained myself bad, I apologise.
Mais, élégant comme il est, ce n'est peut-être pas très courtois de fournir cet hommage dans une langue que ni Joce ni le grand public de TG peuvent comprendre sans se tourner à une service de traduction. Ce fut le point que j'essayais de faire comprendre à Joce et qu'il a, je crois, bien compris. Si je me suis mal exprimé, je te prie de me pardonner.
Edit : Je crois bien que Joce peut maintenant utiliser Google traduction sans que l'on se sentira obligé de tout traduire en français, alors je ne le ferais plus sauf s'il s’adresse personnellement à moi par message perso.
Edit: I believe Joce can now use Google translate without us feeling obliged to provide a French translation, so I won't do so any more unless he addresses himself to me personally by PM.
Hello, no controversy for so little.
It's easier for everyone that I post in English, what I try to do when I do not forget.
As for me, here, the translation is done automatically.:)
Nicely done, Joce.